Skip to main content
Social Sci LibreTexts

12.3: Demografía de los niños multilingües

  • Page ID
    322156
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Niños multilingües

    Muchos niños en todo el mundo son multilingües. Estimaciones recientes sugieren que actualmente se hablan aproximadamente 7,000 lenguas en el mundo en solo 196 países (Simons y Fennig, 2018). Esto sugiere que la gran mayoría de la población mundial está expuesta de manera constante a dos o más lenguas y puede considerarse multilingüe (Baker, 2006; Jonak, 2015; Marian y Shook, 2012). Las tasas reportadas de multilingüismo en lugares como Europa (67%), Canadá (55%), India (25%) y los Estados Unidos (20%) indican que el multilingüismo es tanto común como creciente (Luk, 2017; Office of the Registrar General & Census Commissioner, India, 2001). Las tasas actuales del número de niños multilingües suelen ser incluso más altas que las de los adultos. Por ejemplo, en los Estados Unidos, el 26% de los niños de 5 a 17 años a nivel nacional son multilingües, aunque las tasas difieren según el estado. En los Estados Unidos, el estado de California tiene el porcentaje más alto de niños multilingües, con un 43%, mientras que solo el 2% de los niños en Virginia Occidental son multilingües (Kids Count Data Center, 2019). Se estima que el 15% de los niños en Australia (Australian Bureau of Statistics, 2006), entre el 18% y el 25% de los niños en Canadá (Schott et al., 2021), el 29% de los niños en partes de España (Statistical Institute of Catalonia, 2007) y el 90% de los niños en Singapur (Wu et al., 2020) crecen siendo multilingües. [1] [2] [3]

    clipboard_ed4fc5c3a53fea6f7db95479a8bee2cf2.png
    Figurea \(\PageIndex{1}\): Mapa de Canadá. ([5])

    Es mucho más difícil encontrar estimaciones del número de niños menores de tres años que son multilingües. Los datos de Canadá proporcionan una perspectiva única sobre las estimaciones del multilingüismo en bebés y niños pequeños y sobre cómo las tasas difieren geográficamente incluso dentro del mismo país. En todo Canadá, el 15.6% de los niños de 0 a 4 años y el 20.4% de los niños de 5 a 9 años son multilingües. Desglosado por provincia o región, la tasa de multilingüismo infantil fue más alta en el norte de Canadá (Yukón, Territorios del Noroeste y Nunavut), con casi uno de cada tres niños hablando dos lenguas en el hogar, en la mayoría de los casos una lengua indígena y el inglés. Casi uno de cada cuatro niños de 0 a 4 años en Toronto, Vancouver, Ottawa y Montreal hablaba al menos dos lenguas en el hogar. En Calgary y Edmonton, las tasas eran de uno de cada seis para los niños de 0 a 4 años. Las provincias con ciudades más grandes presentaron tasas generales más altas de multilingüismo (es decir, Columbia Británica, Alberta, Ontario y Quebec). En todas las provincias, la tasa de multilingüismo entre los niños de 5 a 9 años fue más alta que entre los de 0 a 4 años, lo que podría deberse a que algunos niños adquieren una lengua comunitaria en la escuela y luego comienzan a usar esa lengua en el hogar. Este patrón ha sido documentado en los Estados Unidos para niños hablantes nativos de español que aprenden inglés (Hammer, Lawrence y Miccio, 2008). [4]

    clipboard_e025ca66c694e7a035335b928756a4874.png
    Figura \(\PageIndex{2}\): Tasas de multilingüismo entre niños de 0 a 9 años de edad en Canadá. ([6])

    Los niños que son multilingües constituyen un grupo altamente diverso, proveniente de distintos contextos familiares y con una amplia variedad de experiencias de vida y lingüísticas. En los Estados Unidos, es probable que los niños en hogares multilingües tengan padres sin educación secundaria completa, que crezcan enfrentando desafíos económicos y que sean criados en contextos culturales específicos que pueden diferir de las normas predominantes en los Estados Unidos (Winsler et al., 2014). Además, se ha encontrado que los niños con padres inmigrantes (quienes probablemente sean multilingües) tienen más probabilidades que aquellos con padres nacidos en los Estados Unidos de vivir en familias biparentales (Hernandez y Napierala, 2012); las madres inmigrantes tienen más probabilidades de estar casadas, menos probabilidades de experimentar depresión y más probabilidades de tener familias más numerosas que las madres no inmigrantes (Mistry, Biesanz, Chien, Howes y Benner, 2008). Estos factores socioculturales representan una constelación de fortalezas y posibles desafíos para los niños multilingües que crecen en los Estados Unidos.[7]

    Infant with his Indonesian grandmother
    Figura \(\PageIndex{3}\): Bebé con su abuela indonesia. ([1])

    This page titled 12.3: Demografía de los niños multilingües is shared under a Public Domain license and was authored, remixed, and/or curated by Todd LaMarr (ASCCC Open Educational Resources Initiative) .