Skip to main content
Social Sci LibreTexts

12.4: Multilingüismo- creencias y conceptos erróneos

  • Page ID
    322157
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Creencias y conceptos erróneos

    Las creencias y el conocimiento de los cuidadores sobre el multilingüismo influyen en sus prácticas de cuidado, lo que a su vez puede afectar los resultados del desarrollo de los niños. A medida que el multilingüismo en bebés y niños pequeños se convierte en un fenómeno destacado en los Estados Unidos, es fundamental examinar cómo las creencias y el conocimiento de los cuidadores respecto al multilingüismo se relacionan con las experiencias lingüísticas de los niños en el cuidado grupal y con los resultados de su desarrollo a lo largo del tiempo. [7]

    Una preocupación común sobre el multilingüismo es que la exposición temprana a múltiples lenguas resulta confusa para los niños. La investigación no respalda esta preocupación. Los bebés pequeños pueden percibir la diferencia entre distintas lenguas dentro de los primeros días o meses de vida (Bosch y Sebastián-Gallés, 2001; Byers-Heinlein, Burns y Werker, 2010). La infancia y la etapa de niños pequeños representan un período sensible para la adquisición del lenguaje, cuando el cerebro es particularmente receptivo a las propiedades del lenguaje (Kuhl et al., 2005; Werker y Tees, 2005). Por esta razón, los niños multilingües que están expuestos a sus lenguas en etapas más tempranas del desarrollo llegan a dominarlas mejor y las hablarán y procesarán de una manera más similar a la de hablantes nativos (Bialystok, 2001; Zhao, Boorom, Kuhl y Gordon, 2021). [3]

    Otra preocupación común es que el multilingüismo en la infancia pueda causar trastornos o retrasos del lenguaje. La investigación no respalda esta preocupación. Los trastornos y retrasos del lenguaje ocurren en niños multilingües a las mismas tasas que en niños monolingües (Kohnert, Ebert y Pham, 2020; Peña et al., 2011). De hecho, muchos niños con diversas discapacidades del desarrollo también crecen siendo multilingües, incluidos niños con trastornos específicos del lenguaje (Paradis et al., 2011), niños con síndrome de Down (Kay-Raining Bird et al., 2005) y niños con trastorno del espectro autista (Gonzalez-Barrero y Nadig, 2019). Es importante señalar que los niños multilingües con discapacidades del desarrollo deberían presentar dificultades en todas sus lenguas, y no solo en una de ellas (Kohnert, 2010; Peña, Iglesias y Lidz, 2001; Restrepo y Kruth, 2000). El multilingüismo no causa ni facilita ni agrava una posible condición de dislexia ni trastornos específicos del lenguaje en general (Crescentini, Marini y Fabbro, 2012). Para garantizar una evaluación precisa del desarrollo del lenguaje de bebés y niños pequeños multilingües, los cuidadores deben evaluar todas las lenguas del niño (Nayeb et al., 2021). [1] [3] [8]

    Definición: Dislexia

    Una dificultad específica del aprendizaje en la que los niños presentan desafíos en la adquisición de la lectura

    Definición: Síndrome de Down

    Una condición en la que una persona tiene un cromosoma adicional, el cromosoma 21. Esta copia adicional modifica la forma en que se desarrollan el cuerpo y el cerebro del bebé, lo que puede causar desafíos cognitivos, lingüísticos y físicos

    Definición: Trastorno del espectro autista (TEA)

    Una discapacidad del desarrollo que puede causar desafíos sociales, comunicativos y conductuales significativos


    This page titled 12.4: Multilingüismo- creencias y conceptos erróneos is shared under a Public Domain license and was authored, remixed, and/or curated by Todd LaMarr (ASCCC Open Educational Resources Initiative) .