Skip to main content
Social Sci LibreTexts

4.4.8: Language

  • Page ID
    147331
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    This properties refers to the language of the intellectual content of the resource.

    Guidelines for the creation of language content

    For the identification of languages please follow RFC 4646. Best practice would be to select a value from the three letter language tags of ISO 639 (e.g. http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp).

    title A great deliverance  
    language ISO 639-3 eng

    as linked data

    or

    title A great deliverance  
    language    
      RFC 4646 eng

    as linked data

    If the content is in more than one language, the property should be repeated.

    title Charlie Wilson's War  
    language ISO 639-3 eng
    language ISO 639-3 hun
    language ISO 639-3 tur

    as linked data

    But if every language version has it's own identifier, they have to be treated like single resources.

    Video1

    title Medieval helpdesk with English subtitles  
    identifier http://www.youtube.com/watch?v=pQHX-SjgQvQ&feature=player_embedded  
    isVersionOf Video2  
    language ISO 639-3 nor
    language ISO 639-3 eng

    Video2

    title Book help (better verson)  
    identifier http://www.youtube.com/watch?v=UOorZQLsmuA&feature=related  
    isVersionOf Video1  
    language ISO 639-3 nor

    as linked data

    You could also use plain text

    title The Power of Orange Knickers
    language English

    as linked data

    or create your own language vocabulary.

    title The Power of Orange Knickers
    language english

     

    identifier english
    label English
    ISO 639-1 en
    ISO 639-3 eng

    as linked data


    4.4.8: Language is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?