3: Stories to Study - Overview
- Page ID
- 340976
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
Stories help us see the human drama of intercultural challenges. In this section, we'll do a quick survey of stories picked by theory used to study them and the sector in which they occurred. We'll be referring to these stories in class, but you should continue to research and look around for additional resources of this type.
1. Face‑negotiation theory (Ting‑Toomey)
Face‑negotiation theory explains how cultures differ in managing conflict, saving face, and using direct vs. indirect strategies.
Business sector
Story 1 – U.S.–Japan joint venture: direct vs. indirect disagreement
An American manager in a U.S.–Japan joint venture openly criticized a proposal in a meeting, expecting “healthy debate.” Japanese counterparts fell silent, later withdrawing cooperation. For them, public disagreement threatened both individual and group face. The conflict eased only after the company shifted to pre‑meeting consultations and allowed Japanese managers to voice disagreement privately, then present a unified position in public.
Suggested sources (APA):
Ting‑Toomey, S. (2005). The matrix of face: An updated face‑negotiation theory. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about intercultural communication (pp. 71–92). Sage.
Oetzel, J. G., & Ting‑Toomey, S. (2013). The SAGE handbook of conflict communication (2nd ed.). Sage.
Story 2 – Korean supplier and German buyer: email escalation
A Korean supplier repeatedly softened bad news about delays, using vague language to preserve face. A German buyer, used to directness, read this as evasive and dishonest, escalating the conflict with increasingly blunt emails. Only when a mediator explained the face‑saving intent behind the Korean messages did both sides renegotiate expectations for clarity vs. politeness.
Suggested sources (APA):
Kim, M.‑S. (2007). The four cultures of face: Honor, dignity, admiration, and face. In H. L. V. Z. Ting‑Toomey (Ed.), Facework and communication (pp. 19–47). Peter Lang.
Oetzel, J. G., et al. (2001). Face and facework in conflict: A cross‑cultural comparison of China, Germany, Japan, and the United States. Communication Monographs, 68(3), 235–258.
Healthcare sector
Story 3 – Hmong family and U.S. hospital: epilepsy and spiritual causation
A Hmong family in California believed their child’s epilepsy was caused by soul loss, while the medical team framed it strictly as a neurological disorder. When staff dismissed the family’s spiritual explanations, the parents resisted treatment, seeing it as disrespectful and dangerous. Conflict eased only when a cultural broker helped negotiate a plan that combined biomedical treatment with traditional healing rituals.
Suggested sources (APA):
Fadiman, A. (1997). The spirit catches you and you fall down. Farrar, Straus and Giroux.
Kleinman, A., & Benson, P. (2006). Anthropology in the clinic: The problem of cultural competency and how to fix it. PLoS Medicine, 3(10), e294.
Education sector
Story 4 – Chinese international students and U.S. professor: “participation” conflict
A U.S. professor graded heavily on verbal participation. Chinese students, socialized to show respect through attentive listening and not challenging the teacher, spoke very little. The professor interpreted this as disengagement; students felt unfairly judged and humiliated. After explicit discussion of participation norms and alternative ways to contribute (online posts, small‑group discussions), the conflict de‑escalated.
Suggested sources (APA):
Ting‑Toomey, S., & Chung, L. C. (2012). Understanding intercultural communication (2nd ed.). Oxford University Press.
Zhang, Y., & Zhou, M. (2019). Chinese international students’ classroom participation in U.S. universities: A face‑negotiation perspective. Journal of International Students, 9(2), 556–573.
Diplomacy/community sector
Story 5 – Chinese and U.S. negotiators: public vs. private concessions
In trade talks, U.S. negotiators pushed for public, on‑camera commitments. Chinese negotiators preferred private understandings first, then carefully staged announcements to avoid domestic loss of face. Early rounds collapsed when U.S. officials framed Chinese caution as “stonewalling.” Later, back‑channel talks and face‑saving language (“mutual adjustment,” “win–win”) allowed both sides to claim dignity while making concessions.
Suggested sources (APA):
Ting‑Toomey, S. (2012). Managing intercultural conflicts effectively. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds.), Intercultural communication: A reader (13th ed., pp. 360–372). Wadsworth.
Cohen, R. (1997). Negotiating across cultures: International communication in an interdependent world (rev. ed.). United States Institute of Peace Press.
2. Hofstede’s cultural dimensions
Focus on power distance, individualism–collectivism, uncertainty avoidance, and masculinity–femininity.
Business sector
Story 6 – Daimler–Chrysler merger: German–U.S. culture clash
After the Daimler–Chrysler merger, German managers expected formal hierarchy, long‑term planning, and engineering perfection; American managers pushed for speed, flexibility, and market responsiveness. Germans saw Americans as chaotic and superficial; Americans saw Germans as rigid and arrogant. The unresolved cultural conflict contributed to poor integration and eventual dissolution of the “merger of equals.”
Suggested sources (APA):
Badrtalei, J., & Bates, D. L. (2007). Effect of organizational cultures on mergers and acquisitions: The case of DaimlerChrysler. International Journal of Management, 24(2), 303–317.
Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and organizations: Software of the mind (3rd ed.). McGraw‑Hill.
Story 7 – Walmart in Germany: service norms and employee relations
Walmart imported U.S. practices into Germany—cheerful greeters, anti‑fraternization rules, and mandatory cheerleading. German employees found the cheer routines infantilizing; customers viewed overt friendliness as intrusive. Strong worker councils resisted U.S.‑style HR policies. Cultural misalignment and conflict with local norms contributed to Walmart’s eventual withdrawal from Germany.
Suggested sources (APA):
Christopherson, S. (2007). Barriers to ‘US style’ lean retailing: The case of Wal‑Mart’s failure in Germany. Journal of Economic Geography, 7(4), 451–469.
Ferrell, O. C., Fraedrich, J., & Ferrell, L. (2017). Business ethics: Ethical decision making and cases (11th ed.). Cengage.
Story 8 – Disney in France: Euro Disney backlash
Euro Disney (now Disneyland Paris) initially imposed U.S. norms: strict grooming codes, no wine in the park, and highly scripted “smiles.” French unions and media criticized the company for cultural arrogance and “Americanization.” After intense conflict, Disney relaxed some rules (e.g., serving wine, adapting food and scheduling) and reframed the park as a French‑European experience.
Suggested sources (APA):
Burgoyne, J. (1997). Euro Disney: The first 100 days. In C. A. Bartlett, & S. Ghoshal (Eds.), Transnational management (pp. 623–640). Irwin.
Hofstede, G. (1991). Cultures and organizations: Software of the mind. McGraw‑Hill.
Healthcare sector
Story 9 – Dutch vs. U.S. end‑of‑life decisions
In a joint medical ethics project, Dutch and U.S. physicians clashed over end‑of‑life decisions. Dutch doctors, from a lower‑uncertainty‑avoidance, more secular context, were more open to physician‑assisted dying under strict conditions. Many U.S. physicians, shaped by different religious and legal norms, saw this as morally unacceptable. Dialogue required explicit discussion of cultural values, not just legal frameworks.
Suggested sources (APA):
Haverkate, I., et al. (2001). The emotional impact on physicians of hastening the death of a patient. Journal of Medical Ethics, 27(3), 146–152.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations (2nd ed.). Sage.
Education sector
Story 10 – Scandinavian vs. East Asian exchange students: power distance in classrooms
Scandinavian students in an East Asian university were surprised by students standing when the professor entered, formal titles, and minimal questioning. They interpreted this as “authoritarian.” Local students saw Scandinavian informality and frequent questioning as disrespectful. Joint workshops on cultural dimensions helped both groups reframe behaviors as different expressions of respect.
Suggested sources (APA):
Hofstede, G., & Hofstede, G. J. (2005). Cultures and organizations: Software of the mind (2nd ed.). McGraw‑Hill.
Volet, S. E., & Ang, G. (2012). Culturally mixed groups on international campuses: An opportunity for intercultural learning. Higher Education Research & Development, 31(1), 21–37.
Diplomacy/community sector
Story 11 – EU enlargement: “old” vs. “new” member states
During EU enlargement, officials from older member states (e.g., France, Germany) and newer ones (e.g., Poland, Hungary) clashed over decision‑making speed, rule interpretation, and national sovereignty. High‑uncertainty‑avoidance cultures pushed for detailed regulations; others favored flexibility. Intercultural training and informal retreats helped negotiators understand each other’s cultural logics and reduce personal animosity.
Suggested sources (APA):
Wiener, A. (2008). The invisible constitution of politics: Contested norms and international encounters. Cambridge University Press.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences (2nd ed.). Sage.
3. Hall’s high‑/low‑context and time orientation
Business sector
Story 12 – U.S.–Arab Gulf construction project: contract vs. relationship
An American firm insisted on detailed written contracts and strict timelines. Their Gulf Arab partner prioritized relationship‑building, hospitality, and flexible deadlines. Americans saw delays and indirect answers as incompetence; local partners saw U.S. insistence on written detail as distrustful and culturally tone‑deaf. A third‑party consultant helped them blend relationship‑based meetings with clearer written milestones.
Suggested sources (APA):
Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Anchor Books.
Hooker, J. (2008). Cultural differences in business communication. In C. B. Paulston, S. F. Kiesling, & E. S. Rangel (Eds.), The handbook of intercultural discourse and communication (pp. 389–407). Wiley‑Blackwell.
Story 13 – U.S.–Latin American joint venture: monochronic vs. polychronic time
In a joint venture, U.S. managers scheduled tightly packed meetings and expected punctuality. Latin American partners treated time more flexibly, prioritizing ongoing conversations and relationships over strict schedules. Americans labeled partners “unprofessional”; partners saw Americans as cold and impatient. Once they explicitly negotiated time expectations and built in social time, cooperation improved.
Suggested sources (APA):
Hall, E. T., & Hall, M. R. (1990). Understanding cultural differences: Germans, French and Americans. Intercultural Press.
Moran, R. T., Abramson, N. R., & Moran, S. V. (2014). Managing cultural differences (9th ed.). Routledge.
Healthcare sector
Story 14 – Indigenous patients and Canadian hospital: communication context
Indigenous patients in Canada often used storytelling, pauses, and indirect speech to describe symptoms. Biomedical staff, trained in low‑context, rapid‑fire questioning, interpreted this as “noncompliance” or “vagueness.” Misdiagnoses and mistrust followed. Cultural safety programs trained providers to tolerate silence, listen to narrative context, and invite family/community members into consultations.
Suggested sources (APA):
Papps, E., & Ramsden, I. (1996). Cultural safety in nursing: The New Zealand experience. International Journal for Quality in Health Care, 8(5), 491–497.
Browne, A. J., & Varcoe, C. (2006). Critical cultural perspectives and health care involving Aboriginal peoples. Contemporary Nurse, 22(2), 155–167.
Education sector
Story 15 – High‑context vs. low‑context feedback in writing classes
In a multicultural writing class, a U.S. instructor gave direct, explicit criticism on drafts. Students from high‑context cultures (e.g., Japan, Korea) felt shamed and publicly exposed; they expected more indirect, face‑saving feedback. After complaints, the instructor shifted to private conferences and “feedback sandwiches,” preserving clarity while softening delivery.
Suggested sources (APA):
Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Anchor Books.
Hyland, F. (2013). Student perceptions of written feedback in higher education: A critical review. Assessment & Evaluation in Higher Education, 38(5), 595–612.
Diplomacy/community sector
Story 16 – Northern Ireland community dialogues: storytelling vs. debating
In cross‑community dialogues between Protestant unionists and Catholic nationalists, some facilitators initially used debate‑style formats. Participants from more narrative, high‑context traditions preferred storytelling about lived experience. When the format shifted to story circles and listening sessions, participants reported greater empathy and less defensive argumentation.
Suggested sources (APA):
Lederach, J. P. (1997). Building peace: Sustainable reconciliation in divided societies. United States Institute of Peace Press.
Byrne, S., & Irvin, C. C. (2001). Reconciliation in Northern Ireland: Theory and practice. University of Notre Dame Press.
4. Social identity and intergroup conflict
Business sector
Story 17 – Multinational team: “headquarters vs. locals” identity split
In a global company, headquarters staff (from a Western country) framed themselves as “real” company culture bearers, while local employees in Asia and Africa were treated as peripheral. Locals perceived decisions as neo‑colonial and resisted implementation. Identity‑based conflict eased only after leadership created shared project teams, promoted local managers, and explicitly recognized multiple legitimate “ways of being” in the company.
Suggested sources (APA):
Tajfel, H., & Turner, J. C. (1986). The social identity theory of intergroup behavior. In S. Worchel & W. G. Austin (Eds.), Psychology of intergroup relations (pp. 7–24). Nelson‑Hall.
Lauring, J. (2011). Intercultural organizational communication: The social organizing of interaction in international encounters. Journal of Business Communication, 48(3), 231–255.
Healthcare sector
Story 18 – Roma communities and health services in Europe
Roma communities in several European countries have long histories of discrimination. In clinics, Roma patients often anticipated prejudice and avoided preventive care. Health workers, influenced by stereotypes, sometimes interpreted Roma behavior as “noncompliant” or “abusive.” Community health mediator programs—training Roma mediators to bridge between communities and clinics—reduced mistrust and improved communication.
Suggested sources (APA):
Kósa, K., et al. (2007). A comparative health survey of the inhabitants of Roma settlements in Hungary. American Journal of Public Health, 97(5), 853–859.
Fésüs, G., et al. (2012). Health mediators as members of multidisciplinary group practice: Lessons learned from a primary health care model project. BMC Family Practice, 13, 120.
Education sector
Story 19 – Muslim students and French secular schools
In French public schools, Muslim girls wearing headscarves clashed with secular policies banning conspicuous religious symbols. For the state, laïcité was a core civic identity; for students, the hijab was a central religious and cultural identity. The conflict—suspensions, protests, and legal battles—highlighted competing identity claims and forced schools to confront how “neutrality” can be experienced as exclusion.
Suggested sources (APA):
Bowen, J. R. (2007). Why the French don’t like headscarves: Islam, the state, and public space. Princeton University Press.
Scott, J. W. (2007). The politics of the veil. Princeton University Press.
Diplomacy/community sector
Story 20 – South African Truth and Reconciliation Commission (TRC)
Post‑apartheid South Africa faced deep racialized identities and trauma. The TRC invited victims and perpetrators to testify publicly, acknowledging harms and granting conditional amnesty. For many, this process validated Black South Africans’ experiences and challenged white denial, while also provoking criticism about whose stories were heard. It remains a landmark case of identity‑based conflict addressed through narrative and recognition.
Suggested sources (APA):
Tutu, D. (1999). No future without forgiveness. Image.
Gibson, J. L. (2004). Overcoming apartheid: Can truth reconcile a divided nation? Russell Sage Foundation.
5. Cultural intelligence and global virtual teams
Business/tech sector
Story 21 – Global software team: misread silence and “ghosting”
A virtual software team with members in India, the U.S., and Eastern Europe struggled with email and video calls. Indian engineers’ polite silence was read by U.S. colleagues as lack of ideas; Eastern European direct criticism was read as hostility. After CQ (cultural intelligence) training and explicit norms for turn‑taking and feedback, the team reported fewer conflicts and better collaboration.
Suggested sources (APA):
Earley, P. C., & Ang, S. (2003). Cultural intelligence: Individual interactions across cultures. Stanford University Press.
Rockstuhl, T., et al. (2011). Beyond general intelligence (IQ) and emotional intelligence (EQ): The role of cultural intelligence (CQ) on cross‑border leadership effectiveness in a globalized world. Journal of Social Issues, 67(4), 825–840.
Education sector
Story 22 – International online course: discussion board conflict
In a MOOC with students from dozens of countries, some participants posted blunt critiques of others’ ideas. Learners from more harmony‑oriented cultures perceived this as rude and withdrew from discussions. Instructors introduced guidelines for “constructive disagreement,” modeled culturally sensitive language, and encouraged students to explain how critique works in their own cultures. Tension decreased and participation diversified.
Suggested sources (APA):
Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241–266.
Leask, B. (2015). Internationalizing the curriculum. Routledge.
NGO/community sector
Story 23 – International NGO and local staff: “capacity building” conflict
An international NGO framed its mission as “building capacity” in a post‑conflict country. Local staff felt this language erased their existing knowledge and reinforced a colonial hierarchy. Workshops on cultural intelligence and power, co‑designed with local leaders, led the NGO to reframe its role as “partnership” and to share decision‑making authority.
Suggested sources (APA):
Merry, S. E. (2006). Human rights and gender violence: Translating international law into local justice. University of Chicago Press.
Thomas, D. C., & Inkson, K. (2017). Cultural intelligence: Surviving and thriving in the global village (3rd ed.). Berrett‑Koehler.
6. Acculturation and identity negotiation
Healthcare sector
Story 24 – Mexican‑American families and U.S. pediatricians
Second‑generation Mexican‑American parents often negotiated between elders’ advice (e.g., traditional remedies, feeding practices) and pediatricians’ biomedical recommendations. When doctors dismissed grandparents’ knowledge, parents felt torn and sometimes hid their actual practices. Culturally sensitive providers invited elders into conversations and framed biomedical advice as complementing, not replacing, traditional wisdom.
Suggested sources (APA):
Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology, 46(1), 5–34.
Flores, G. (2005). The impact of medical interpreter services on the quality of health care: A systematic review. Medical Care Research and Review, 62(3), 255–299.
Education sector
Story 25 – Refugee students in European schools: “good student” norms
Refugee students from conflict zones entered European schools with different expectations about teacher authority, gender roles, and classroom behavior. Teachers interpreted quietness or reluctance to make eye contact as defiance or disinterest; students experienced teachers’ informality as disrespectful. Acculturation support programs and intercultural training for teachers helped reframe behaviors and reduce disciplinary conflicts.
Suggested sources (APA):
Dryden‑Peterson, S. (2016). Refugee education: The crossroads of globalization. Educational Researcher, 45(9), 473–482.
Berry, J. W. (2005). Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of Intercultural Relations, 29(6), 697–712.
Community sector
Story 26 – Long‑term immigrant communities and policing
In some Western cities, long‑settled immigrant communities reported over‑policing and under‑protection. Police interpreted tight‑knit community gatherings as suspicious; residents interpreted stop‑and‑search practices as racist harassment. Community policing initiatives that recruited officers from those communities and created joint advisory boards reduced some tensions and opened channels for dialogue.
Suggested sources (APA):
Tyler, T. R. (2006). Why people obey the law (2nd ed.). Princeton University Press.
Weitzer, R., & Tuch, S. A. (2006). Race and policing in America: Conflict and reform. Cambridge University Press.


