Skip to main content
Social Sci LibreTexts

31.5: Evaluación de niños bilingües

  • Page ID
    193488
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Idioma y evaluación

    Dado que los niños bilingües desarrollan sus conocimientos sobre el mundo en dos idiomas, sus destrezas y habilidades se distribuyen en ambas lenguas. Por lo tanto, las evaluaciones realizadas en un solo idioma arrojarán información incompleta y no permitirán a los cuidadores abordar las áreas en las que se debe apoyar o construir el crecimiento. El reciente informe de las Academias Nacionales de Ciencias, Ingeniería y Medicina (National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine, NASEM) lo confirma en su conclusión: “Durante los primeros 5 años de vida, los bebés, los niños pequeños y los preescolares requieren una exploración del desarrollo, una observación y una evaluación continua en ambos idiomas para apoyar la planificación de interacciones y actividades individualizadas que favorezcan su desarrollo óptimo”. (NASEM, 2017, 423). Identificar el estado del lenguaje del niño es crucial porque constituye la base para desarrollar un aprendizaje y un cuidado tempranos adecuados.[1]

    Referencias

    [1] Departamento de Educación de California, 2019 Infant/Toddler Learning and Development Program Guidelines, segunda edición, del Departamento de Educación de California es utilizado con permiso.


    31.5: Evaluación de niños bilingües is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?