Skip to main content
Social Sci LibreTexts

5.3: Focal Vocabularies

  • Page ID
    5593
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    434px-A_Lapp_family,_Norway,_1890s.jpg
    Figure \(\PageIndex{1}\) - A Saami family,Norway, 1897

    Every language has a lexicon, or vocabulary. Semantics is the study of a language meaning system. Anthropologists are particularly interested in ethnosemantics, which is the study of semantics within a specific cultural context. Ethnosemantics helps anthropologists understand how people perceive, define, and classify their world. Focal vocabularies are sets of words that pertain to important aspects of the culture. For example, the Saami, the indigenous reindeer hunters in Scandinavia, have numerous words for reindeer, snow, and ice. Snow and ice terminology is based on the physical condition of the layers as well as changes due to weather and temperature. Reindeer terminology is based primarily on sex, age, color, and appearance of various body parts, but may be based on others things such as personality and habits.

    Table 5 - Saami Reindeer terminology based on personality and habits (Magga 2006)
    Biltu Shy and wild, usually refers to females
    Doalli Apt to resist
    Goaisu Male reindeer who keeps apart all summer and is very fat when autumn comes
    Já?as Obstinate, difficult to lead
    Láiddas Easy to lead by a rope or rein
    Lojat Very tractable driving-reindeer
    Lojáš Very tame female reindeer
    Láiddot Reindeer which is very láiddas
    Moggaraš Female reindeer who slips the lasso over head in order to avoid being caught
    Njirru Female reindeer which is very unmanageable and difficult to hold when tied
    Ravdaboazu Reindeer which keeps itself to the edge of the herd
    Sarat Smallish male reindeer which chases a female out of the herd in order to mate with it
    Šlohtur Reindeer which hardly lifts its feet
    Stoalut Reindeer which is no longer afraid of the dog
    Table 6 - Saami Terminology for Condition and Layers of Snow (Magga 2006)
    Čahki Hard lump of snow; hard snowball
    Geardni Thin crust of snow
    Gska-geardi Layer of crust
    Gaska-skárta Hard layer of crust
    Goahpálat The kind of snowstorm in which the snow falls thickly and sticks to things
    Guoldu A cloud of snow which blows up from the ground when there is a hard frost without very much wind
    Luotkku Loose snow
    Moarri Brittle crust of snow; thin crust of ice
    Njáhcu Thaw
    Ruokna Thin hard crust of ice on snow
    Seanaš Granular snow at the bottom of the layer of snow
    Skárta Thin layer of snow frozen on to the ground
    Skáva Very thin layer of frozen snow
    Skávvi Crust of ice on snow, formed in the evening after the sun has thawed the top of the snow during the day
    Soavli Very wet, slushy snow, snow-slush
    Skoavdi Empty space between snow and the ground
    Vahca Loose snow, especially new snow on the top of a layer of older snow or on a road with snow on it

    References

    1. Bilaniuk, Laada. “Anthropology, Linguistic.” In InternationalEncyclopedia of the Social Sciences, Vol. 1, edited by William A. Darity,Jr., p. 129-130. Detroit: Macmillian Reference, USA, 2008.
    2. Gezen, Lisa and Conrad Kottak. Culture. New York: McGraw-Hill, 2014.
    3. Hughes, Geoffrey. “Euphemisms.” In An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-Speaking World, p. 151-153. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 2006.
    4. Magga, Ole Henrik. “Diversity in Saami Terminology for Reindeer, Snow, and Ice.” International Social Science Journal 58, no. 187 (2006): 25-34. doi:10.1111/j.1468-2451.2006.00594.x
    5. Miller, Barbara. Cultural Anthropology, 6th edition. Boston: Prentice Hall, 2011.
    6. O’Neil, Dennis. “Language and Culture: An Introduction to Human Communication.” Last updated July 2013. anthro.palomar.edu/language/Default.htm.
    7. Purdy, Elizabeth. “Ape Communication.” In Encyclopedia of Anthropology, Vol. 1, edited by H. James Birx, p. 214-215. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc., 2006.
    8. School of Languages, Cultures, and Linguistics. “Language Varieties.” University of New England (Australia). Accessed April 29, 2015.www.hawaii.edu/satocenter/lan...ons/index.html.
    9. Sheppard, Mike. “Proxemics.” Last updated July 1996. http://www.cs.unm.edu/~sheppard/proxemics.htm.
    10. Solash, Richard. “Silent Extinction: Language Loss Reaches Crisis Levels.” Radio Free Europe Radio Liberty. Last updated April 29, 2015.http://www.rferl.org/content/Silent_...s/1963070.html.
    11. The Economist. “Tongue Twisters.” The Economist, December 19, 2009.

    This page titled 5.3: Focal Vocabularies is shared under a CC BY-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Lumen Learning via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.

    • Was this article helpful?